Home Posts tagged மொழியாக்கம்
இலக்கியம்

அரபு மொழியில் திருக்குறள்: செய்ததும், செய்ய வேண்டியதும் !

அரபி, பர்மியம், சீனம், டச்சு, ஆங்கிலம், ஜெர்மன், பிரெஞ்சு, இத்தாலி, ஜப்பானீஸ், கொரியன், இலத்தீன், மலாய், போலிஷ், ரஷ்யன்,ஸ்பானிஷ், சிங்களம் ஆகிய உலக மொழிகளில் திறக்குறள் மொழியாக்கம் கண்டுள்ளது. Continue Reading
இதழ்கள்

விஷவாயு மரணச் செய்திகளும், தோட்டியின் மகனும் …

(எழுத்தாளர் சுந்தரராமசாமியின் பிறந்த நாளன்று, எழுத்தாளர் ‘தகழி சிவசங்கரன்’ எழுதி, சுந்தரராமசாமியின் மொழியாக்கத்தில் வெளிவந்த ‘தோட்டியின் மகன்’ நாவல் அறிமுகத்தை வாசிப்புக்காக வழங்குகிறோம்.) வாசிக்கும் பழக்கம் அறவே விடுபட்ட நிலையில் மீண்டும் ஏனோ இதன் மேல் ஈர்ப்பு வந்து ஒட்டிக்கொள்ள, எளிமையான தமிழ் புத்தகங்களை வாசிப்போம். என்று ஆரம்பித்து Continue Reading
அறிவியல் நிகழ்வுகள்

தமிழில் ’மொசில்லா உலாவி’, கூட்டு உழைப்பின் மகத்துவம் …

மொசில்லா உலாவி தமிழில் தன்மொழியாக்கம் செய்யப்பட்டு‍ சமீபத்தில் வெளியிடப்பட்டிருக்கிறது. இதன் நோக்கங்கள், பயன்பாடுகள் மற்று‍ம் அதை செயல் வடிவில் கொணர்ந்த நடைமுறைகள் பற்றி தெரிந்து‍ கொள்வது‍ அவசியம். உலாவி என்பது ஒரு கணினி மென்பொருள். இது‍ நாம் அனைவரும் அறிந்ததே. இன்று‍ ஏகபோகம், உற்பத்தியின் மூலம் கிடைக்கும் அதீத லபாம், உற்பத்தியின் சந்தை இவைகளைக் கணக்கில் கொண்டு‍ தான் Continue Reading